out to

out to

 英

  • 网络试图;给输出;凹凸之外

例句

When two or more people ride, don't drive, each side more help, don't you climb out to chase me mad, or mutual joking.

一起骑车不要并排行驶不能互相不要你追我赶相互开玩笑

I agree, China is no longer the backwards nation it is still made out to be.

同意中国已经不再落后国家

His greatest love was for his wife Laurene and his family. Our hearts go out to them and to all who were touched by his extraordinary gifts.

伟大留给妻子劳伦家庭他们所有超凡天赋触动人们心意

They had set out to determine what effects commuting time might have on the psychological health of adult males and females.

他们便希望了解通勤时间对于成年男性女性心理健康什么影响

We facilitate actions of every sort: sending e-mails out to millions and millions of people, organizing tens of thousands of events.

我们任何一种行动变得简便易行——数百万发送电子邮件组织数万活动

Today, my girlfriend decided to bribe me to be good since we were going out to dinner with her parents by giving me blowjob.

今天GF贿赂因为我们晚上爸妈吃饭

When this worker spotted a mark on an apartment window, he just had to pop out to give the glass a quick wipe with a squeegee.

这个工人发现公寓窗户斑点只能探身橡皮玻璃快速擦拭一番

Clifford feels very lonely. The next morning he sets out to find us. He sniff s his way along the road.

Clifford觉得孤单第二一早出发我们一路上鼻子前进

But I'd be very surprised if this turned out to be the case.

如果事实真是如此非常吃惊

The total value works out to US$234 a subscriber, which he said is the lowest figure in the Asian-Pacific region.

目前公司市值相当于每个用户234美元亚太地区最低

Funny, I thought this little 25-meter race would be a motivator for them, but it turned out to be one for me as well.

有意思以为短短25赛跑成为他们动力结果证明也是动力之一

We will only reach out to parents to obtain what they want, something for nothing seems to have become a matter of course.

我们父母伸出索取自己想要东西不劳而获似乎已经成为理所当然事情

Now cler out to bed, and don't lemme see no more of you till morning!

睡觉天亮以前看见

If my wife wants to tell me she's ducking out to the shops, that's fine, but I don't want to hear what just happened on Neighbours.

如果妻子想要告诉商店可以但是不想刚才邻居们发生什么

I thought that the crossing over could be a beautiful thing and a time of comfort when people could reach out to each other.

认为跨越可能一个美丽东西舒适时候人们可以深入对方

Last year the art critics praised Jonas as if he were a maser, but he turned out to be a nine day's wonder.

去年艺术评论家赞颂乔纳斯大师呢后来证明只是一个昙花一现人物

The problem was that some of the products turned out to be sub-standard or even fakes that could damage your health.

问题部分产品竟然不合标准甚至假货可能损害健康

Did the supper eat? Did not go out to play at and your French friend chat? Can you see understand if I write Chinese?

晚饭出去法国朋友聊天如果中文

On blue days you can become paranoid that everyone is out to get you. This is not always such a bad thing.

忧郁日子可能变成偏执狂觉得每个人都想要其实情况并不总是那么

Pakistani authorities say the rumors are baseless and are desperately trying to get the word out to prevent a spread of disorder.

巴基斯坦官方已经谣传毫无依据坚持到底防止造成混乱

Jeanne, you stay in the house. I'm going out to stand guard at the brush pile until Mr. Riley gets here.

家里出去树丛赖利先生再说

Here they stabled their horses and feasted, from here they rode out to fight or drove out to trade.

她们这儿举行宴会这儿骑马打仗或是赶车做生意

The person I spoke to turned out to be our new teacher.

说话那个原来我们老师

He went blindly through her office and out to his car.

茫然失地穿过办公室走出来到汽车那儿

She set out to create a new literature that was to show "the inside of thing" .

创造一种显示事物内幕新文学

I suppose you're going out to look at those cottages.

猜想你们马上就要出去看看那些别墅

In old times, political offenders were often cast out to the border areas.

从前政治犯常常流放边疆

You'd have a swell time if you had to eat the truck that new steward hands out to us at the Athletic Club.

假如运动俱乐部看到那个服务员我们出来敞开肚子

The band is now setting out to conquer the world.

乐队现在征服世界

As soon as the school doors were opened, the children flew out to play.

校门孩子出去玩耍

Together the three royals are given to the breeze, that follows out to see like the baying of a hound.

最高轻风吹动轻风猎犬一路跟着我们

The driver of the train sets out to determine the length of a fence alongside the road by clocking his time to move past the fence.

火车司机打算记录经过一个篱笆时间测定篱笆长度

All the way out to Biddlemeier's Inn he tried to talk as an old friend, but he could not pierce the wall of her words.

德尔梅亚饭店路上想象老朋友那样聊聊但是穿滔滔不绝语言墙壁

They're always reaching. And reaching out to the people they work with, trying to help them do their jobs better.

他们总是全力以赴他们善于接触同事协助他们事情

The card and a handshake typify trust and abolish views that the bank is out to seize money.

卡片握手形象代表信任消除银行总是看法

Before marriage she's out to win you. Afterward you're just one of the many factors in her life.

没有结婚之前一心赢得结婚只是生活许多因素之一

The snow was soft and deep outside. If only he could get out to try his new sled.

外头柔软深厚如果出去试试雪橇

Everywhere men were calling out to one another, or crossing to meet one another.

到处男人们打招呼过来过去

The boys surveyed all this, then looked out to sea.

孩子俯瞰所有一切随后放眼大海

As to you, I have nothing against you; what you came and told me turns out to be true.

至于没有什么理由为难因为告诉的话已经证明

He'll kick and scream when your suggestion turns out to be unhelpful.

建议最终有所帮助大声抱怨

Race hatred cried out to be explained, understood.

种族仇恨迫切需要了解解释

A giant monopoly is really reaching out to enfold it with an octopus-like grip.

一个庞大垄断公司真正伸出触手章鱼似的紧紧

He was pleased with the crowds that had come out to meet him.

群众过来欢迎使感到高兴

As soon as school was over, the children pelted out to play.

放学孩子们急忙外面

Now he's turned out to be a terrific operator.

现在居然变成一个了不起经理人才

Was it wrong to take the comforts that were held out to her?

享受现成难道吗?

It turned out to be a shallow document.

结果竟是空空洞洞文件

In textile areas it has long been customary for mothers to go out to work.

纺织行业集中地区长久以来母亲外出工作习以为

Some of the lorries swim out to the ships and swim back.

有些卡车涉水然后涉水回来

The Australian research team set out to see whether the intensity of these desires affects our ability to concentrate on other things.

考虑这种渴望强烈程度澳大利亚研究人员试图明白注意力集中其他事情能力是否因此受到影响

That turned out to be premature, as there remains a strong chance that Fiat may walk away from the talks.

原来时尚早因为仍然机会菲亚特可能离开会谈

But whatever "focus" turns out to be (so far we don't know), we must include it in any view of the mind.

但是不论注意力最终什么目前我们知道),我们必须纳入思维任何看法之中

And when they had mocked him, they took off the purple robe and put his own clothes on him. Then they led him out to crucify him.

戏弄完了穿自己衣服出去钉十字架

While they were speaking, they observed the two yachts , which had hitherto been hid by a point of land, standing out to sea.

他们谈话发现原先陆地遮挡游艇已经海面

Provided you don't let it out to any body, I will tell you the truth.

如果泄漏告诉实情

A relevant book may be in use by someone else and it takes time to get it back and check it out to you.

需要相关专著可能别人正在使用需要时间过来

In the two seasons since, Kobe's body has done nothing but deteriorate and his game has sagged out to the perimeter.

两个赛季科比身体除了变得糟糕没有其他变化而且比赛越来越远离篮筐

And it has, in a way, been funny to see how childish and thin-skinned the Masters of the Universe turn out to be.

顺便看到这些宇宙主人竟然如此幼稚如此敏感令人可笑

And she said if you were to ask me out to dinner, I should tell you that she is waiting for you in the restaurant across the street.

如果邀请吃饭告诉对面餐馆

As she pointed out to me, my real apology to her will not come in the form of words. It will come from my behavior over time.

指出如果悔过自新的话需要时间行动证明不能

If you are saving a file to a library that requires files to be checked out, the file is initially checked out to you.

如果文件保存要求文件文件最初

Miss Lucas perceived him from an upper window as he walked towards the house, and instantly set out to meet him accidentally in the lane.

卢卡斯小姐楼上窗口看见家里便连忙小道上去装出偶然相逢样子

The Czechs faced Canada in the semifinals and it turned out to be one of the greatest games in Olympic history.

半决赛捷克遇到加拿大比赛成为奥运会历史精彩冰球比赛之一

A beautiful maiden, captured by an evil dragon, and a fearless warrior out to rescue her?

一个美丽年轻女子邪恶抓走一位勇敢战士援救

On his way back, he took a detour off the road and went out to the patch of green.

回去路上特意绕道树林

Where once it had recycled mountain rain into a vast aquifer underneath, its hard bottom now ushers occasional floodwater right out to sea.

从前雨水回收河道下方广阔蓄水现在坚硬底部偶然光临洪流直接送入大海

Frank is such a flip-flopper! He said he wanted to go out to dinner with me, but now he said he has plans with another girl!

Frank总是临时变卦原本一起晚饭现在别的女孩一起可恶

As I said before, all the right places, all those places between on-the-go and at-your-desk, they turn out to be a lot of places.

正如之前所有地方包括行程办公许许多多地方

The crowd carried me out to the center of the lawn, then dropped me on my back in what felt like a pile of fresh dog waste.

人群草坪中心然后一样四脚朝天地上

My heart went out to her, even though my problem is just the opposite.

同情尽管自己问题恰恰相反

The city turned out to welcome the victorious team home.

全市居民倾城欢迎凯旋归来队伍

She goes out to battle against depression.

出门斗争

The teacher called the boy out to the front of the class.

老师这个男孩教室前面

The reserves who go out to sea now will draw the best duty if and when the action starts.

如果一旦发生战争那些现在海上预备役人员将会得到最好职位

The twain, lighting a lantern, went out to the stable.

于是灯笼马棚

The packet stood out to sea.

小船海里徐徐

He's been asked out to dinner.

有人外出吃饭

We went all out to win the game.

我们全力以赴赢得比赛

That night I didn't go back to the cabin, but took my specimens out to Black, who was still north with the cattle.

那天晚上没有小屋而是样品布莱克那儿仍然北边守